1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "He advised me and agreed."

"He advised me and agreed."

Translation:Li konsilis min kaj konsentis.

September 7, 2015

1 Comment


https://www.duolingo.com/profile/Tommy_NJ
Tommy_NJ

    Why is it konsilis min and not al mi

    November 21, 2020

    Related Discussions

    • Descriptivism, Prescriptivism, and Esperanto

      49 Comments
    • 1916 Leaders and Esperanto

      4 Comments
    • New contributors: munderlohsean and Junesun

      16 Comments
    • "Tearing me apart" in Esperanto?/Idioms in Esperanto

      7 Comments
    • The Esperanto course really frustrates me

      13 Comments
    • Phoenix, Arizona, and the Southwest in general

      8 Comments
    • AMA - Ask Me Anything - EsperantoUSA

      2 Comments
    • Esperanto Gaming Videos, Vlogs, and Cultural Insights

      19 Comments
    • Esperanto and Dyslexia

      5 Comments
    • Youtube Channels and Podcasts in Esperanto

      4 Comments
    AboutDuolingo English TestMobileGearHelpGuidelinesJobsTermsPrivacy
    Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.
    Get startedLogin