"Ní labhraíonn siad Gaeilge in Albain."
Translation:They do not speak Irish in Scotland.
12 CommentsThis discussion is locked.
I wrote They do not speak Gaelic in Scotland, and it was not accepted. As Gaeilge can refer to any Goidelic language or dialect, I believe it would be better translation than Irish here.
Wouldn’t one be more specific when referring specifically to Irish in a sentence about Scotland, and write Gaeilge na hÉireann?