Qui parle français?
I've learned French for 2 years :D je peux écrire assez bien mais je ne parle pas bien le français
J'ai commencé à apprendre il y a deux mois (or) Il y a deux mois que j'ai commencé à apprendre ;o)
bah vous êtes pas la seule ma belle :p moi aussi je souffre de ce problème :'(
Delaware est un état dans l'États Unis. Je dois pratiquer parler français aussi. :)
Tout ira bıen ! Ne t inquiete pas ! Si tu aimes la langue tu pourras la continuer ! :) Du quel pays viens - tu ? Bonne continuation sur l'apprentissage de français ! :)
moi aussi je parle farncais mais j'arrive pas a discuter corrament,j'aimerai bien parler avec dse francais .
bonjour i'm learning french too my name Chelse im from England but i came to Texas when i was 1 and 3 months then when i was 8 i cam to New york well hi
Salut! Je apprendre francais. I wanted to improve my conversations. Any tips on how I can do that? Merci beaucoup :)
Yes it's definitive. But what you're learning is precisely the defined thing that is French.
You can also see it like that: you need an article before nouns in FR and here it couldn't be indefinite (*) nor partitive, so definite.
(*) well it could be but only if you want to insist on the fact that you're learning one regionalism of French among all that exist. And w/ adding more in the sentence, it sounds strange.
Merci! So could I have been able to learn this info from Duolingo tree? Asking this so I know if I have overlooked something while learning or is it that the app is not able to teach such things.
By learning on Duo, your brain (and yourself) would have always seen a noun with an article before. So naturally it would have (little by little) always associated one to a noun. So yes you'd have been able to learn it on Duo IMO.
My native language has articles for all nouns too, so I didn't mind the noun system in french. But it seems french is more compulsive about nouns, even more than German IMO.
But it seems french is more compulsive about nouns, even more than German
What do you mean by "compulsive"?
German has declinations on nouns for gramatical cases (genetive) that French doesn't have otherwise I don't really see a difference (except in German you must capitalize first letter).
German has equivalent concepts for the French 'le's and 'une's but I haven't seen anything similar to 'du's and 'des's. I don't know the technical term for it, sorry. But I hope u get my point. I don't recollect learning any such form of articles. Oh and the genetive articles are a pain in the neck man!!
It's called a partitive article. In various languages (at least EN, SP and DE and I guess ¿many? others) it simply corresponds to the lack of article in front of a singular noun. Examples:
- FR: J'ai du sucre.
- EN: I have sugar., no article in front of singular noun.
- SP: Tengo azúcar., no article in front of singular noun.
- DE: Ich habe Zucker., no article in front of singular noun.
Hope it helps to make FR partitive article more simple.
N.B.: partitive articles existed in old Spanish, they just disappeared. I don't know for DE and EN.
Oh and the genetive articles are a pain in the neck man!!
Thanks for such wonderful info! :D I'll remember that. I don't think the English care much for articles. The funny part is, learning FR, DE are easier through my native language than English. Sadly, we didn't rule most of the world, so I have to learn Fr and De through En. :P