"He visits his friend."

訳:彼は彼の友達を訪れます。

3年前

3コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1066

場所だったら"訪れる"だけど人だったら"訪ねる"の方が自然かな?

1年前

https://www.duolingo.com/Teata7

変な日本語訳だと感じるのですが…

8ヶ月前

https://www.duolingo.com/jnjn86
jnjn86
  • 19
  • 189

リスニングの出題で"friends"と答えたら「ここでは複数ではなく単数を使います」と言われましたか、これは単に聞き取れなかっただけのミスですか?それとも文法的なミスですか?

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。