1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He needs to go."

"He needs to go."

Переклад:Йому треба йти.

September 7, 2015

11 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/MHS02

"він має йти" - чому це помилка?


https://www.duolingo.com/profile/VadikMicro

Я думаю, що "він має (повинен) йти " буде "he has to go ",якщо дослівно


https://www.duolingo.com/profile/spsh

Він повинен йти. В чомусь помилка?


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Так.
"Повинен" - це зазвичай про обов'язок, про неминучість, це "must".
"Йому треба" (йому потрібно, він потребує) - це про його потребу чи його бажання, але без такої обов'язковості виконання.

Ще є "він має (йти)" - "he has to (go)", це "середній по обов'язковості" між двома попередніми випадок, тобто тут він може не бажати (йти), але має (йти). Але не факт, що піде і не обв'язково повинен, тобто це не "must".

Тут іноді не просто пояснювати різницю, просто запам'ятайте, що в англійській не менше (а навіть більше) різних слів, кожне з яких так само має своє значення і застосування, як і в українській.


https://www.duolingo.com/profile/vlad31665

Хіба потрібно, необхідно, треба не синоніми? Чому видає помилку йому необхідно іти


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Також ще "йому необхідно піти" - ніби то саме значення


https://www.duolingo.com/profile/Vb2Z2

Він має йти


https://www.duolingo.com/profile/Ihor798889

Він потребує йти


https://www.duolingo.com/profile/Halina501879

Він має йти


https://www.duolingo.com/profile/qV7E7

Чому не можна сказати йому треба іти


https://www.duolingo.com/profile/FLuO481971

Йому необхідно йти. В чому помилка?

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.