"Elle l'affirme."

Tradução:Ela o afirma.

September 7, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/PhilipeB

"ela afirma-o" também poderia ser? Ou não? Coloquei assim e deu-me erro!!

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Está certo sim, claro! Reporte. :)

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ElisCristi327327

Nesse caso precisa ser uma próclise porque o pronome atrai

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/maaari_98

Como eu sei se o ( l' ) do l'affirme se refere à "la" ou "le" ?

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Nesse caso, serviria tanto le como la (embora isso não faça diferença, devido à elisão). Você vai saber pelo contexto. Entretanto, acho um pouco estranho a/la, porque se o pronome objeto se refere a algo que alguém disse, essa concordância é masculina - o/le.

Se l' precede o particípio de um tempo composto formado por avoir, aí você saberia o gênero através do verbo, já que o particípio deve concordar em gênero e número com o objeto direto que o antecede.

  • Elle l'a affirmé. = Ela o afirmou.
  • Elle l'a affirmée. = Ela a afirmou.
February 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Desculpe, mas sua explicação deixa de levar em conta que nem tudo que se afirma é algo que foi dito. Um simples exemplo em francês que funciona igualmente em português: "Sa conviction, elle l'affirme."

Portanto, 'Ela a afirma' é tradução perfeitamente válida para "Elle l'affirme" e deve ser aceita.

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/47Luisa69

Ela a está dizendo? que portugues é este?

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LarissaF.S.

No brasil fica melhor assim "Ela está dizendo"

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

No Brasil onde vivo não seria... Depende muito do contexto...

Ela diz: exatamente o que se quer ouvir / palavras de amor

Ela está dizendo: como deve ser feito / o que sentiu

October 4, 2015
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.