1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Hast du an diesem Wochenende…


"Hast du an diesem Wochenende schon was vor?"

January 3, 2013



"vorhaben" means to intend to do something. But the prefix of the verb, when inflected, is placed at the end of the sentence.


This sentence is impossible to understand without full translation.


It makes no sense to show the translation of the word "Hast" or the word "vor" by it self! Since "Vorhaben" is one word, and if you are not familiar with it, most of the chances is that you would get the sentence wrong :( (And this is true for all the verbs with prefix...)


I am trying to figure this one out, since I got it wrong. I am going to do an painfully literal translation:

"Have you on this weekend yet what ahead?"

It that correct?

Trying to wrap my mind around the way Germans think. I do wish answer was a little more forgiving about alternate phrasing.


I also think that this sentence is impossible to understand....


Maybe you could just remember it as: "Do you have allready something for this weekend?"


I wrote that exactly, and it was considered a bad solution...


This is how I understand it in an ultraliteral sense, but is a poor translation in and of itself.


Can anyone explain why "Do you intend to do anything this weekend ?" was not accepted, just wondering what my mistake was


My guess is that they believe the word "anything" is wrong. Perhaps if you have written the word "something" as a translation for the word "was", perhaps they would have accepted that. http://www.dict.cc/?s=was


got it key word is vorhaben,thats interesting


This sentence is extremely confusing and I'm just doing it by memory


Glad I'm not on my own with this one. Have we been taught prefix's and inflected verbs, if so I missed it.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.