1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Estas eraro en la kalkulo."

"Estas eraro en la kalkulo."

Translation:There is a mistake in the bill.

September 7, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/nudpiedo

is it bill the same as calculation just based on the context or did I miss a suffix?


https://www.duolingo.com/profile/jxetkubo

Yes, it depends on the context. The normal word for bill is fakturo. That’s the written thing you get when you have to pay for something (in the US also called check). If you have it in your mind only (“Put that on my bill.”) it is called konto, e.g. je via konto kaj risko – for your account and risk.


https://www.duolingo.com/profile/coenny

What is a "bilo" then?


https://www.duolingo.com/profile/Raztastic

Laŭ vortaro.net, "bil/o - Kambio, per kiu la subskribinto devigas sin pagi ĉe fiksita tago sumon al persono en ĝi nomita, aŭ, laŭ ties ordono, al alia persono." Kaj, "faktur/o - Detala noto pri la kvanto k prezo de venditaj komercaĵoj aŭ de mendita laboro: fakturo de libristo, de tubisto" Do, ŝajnas ke "bilo" diras al kiu oni devas pagi, kaj "fakturo" signifas "receipt".


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreA897826

Would miso = eraro ?


https://www.duolingo.com/profile/KevinM676685

"Mi volas paroli kun via restoraciestro!"

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.