Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"È il cibo!"

Traduction :C'est la nourriture !

0
il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/BlitzSword

"C'est la nourriture!"? Ce n'est pas une formule comme l'est "C'est le repas! ou c'est l'heure du repas!". Le point d'exclamation semble bien improbable ici de ce fait... -_-

4
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/raf-ael-a

non pas forcement

5
Répondre1il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

ça embrouille les gens, oui.

Pour "c'est la nourriture", évidemment que la façon de le dire en français c'est "c'est DE LA nourriture".

Mais s'il y a un contexte particulier, c'est LA nourriture peut être utilisé:

Exemple:

ça sent mauvais ici! Mais qu'est-ce qui est pourri? Parce que ça sent le pourri!

C'est la nourriture!

Par contre, ce qui m'embrouille, c'est qu'ils acceptent aussi "C'est de la nourriture".

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Celebi4ever
Celebi4ever
  • 15
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2

C'est bizarre, car "c'est de la nourriture se traduit par :

  • è cibo

  • è del cibo (mais ça me paraît moins naturel)

Il faudrait que Duolingo change ça ! ô_ô

2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/IsayaFiola

Je jurai entendre il cimo avec un "M" au lieu d'un "B" !

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Steven_barcelona

"Voici la nourriture" me semble plus correct pour ma part...

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/SymoneDuga

Pourquoi vous ne me laissez pas le temps d'écrire la réponse? C'est pénible ça arrive souvent !

0
Répondreil y a 6 mois

Discussions liées