"Èilcibo!"

Traduction :C'est la nourriture !

il y a 3 ans

20 commentaires


https://www.duolingo.com/BlitzSword

"C'est la nourriture!"? Ce n'est pas une formule comme l'est "C'est le repas! ou c'est l'heure du repas!". Le point d'exclamation semble bien improbable ici de ce fait... -_-

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/raf-ael-a

non pas forcement

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

ça embrouille les gens, oui.

Pour "c'est la nourriture", évidemment que la façon de le dire en français c'est "c'est DE LA nourriture".

Mais s'il y a un contexte particulier, c'est LA nourriture peut être utilisé:

Exemple:

ça sent mauvais ici! Mais qu'est-ce qui est pourri? Parce que ça sent le pourri!

C'est la nourriture!

Par contre, ce qui m'embrouille, c'est qu'ils acceptent aussi "C'est de la nourriture".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Celebi4ever
Celebi4ever
  • 15
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2

C'est bizarre, car "c'est de la nourriture se traduit par :

  • è cibo

  • è del cibo (mais ça me paraît moins naturel)

Il faudrait que Duolingo change ça ! ô_ô

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/petitbenoit

nb

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/IsayaFiola

Je jurai entendre il cimo avec un "M" au lieu d'un "B" !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Steven_barcelona

"Voici la nourriture" me semble plus correct pour ma part...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SymoneDuga

Pourquoi vous ne me laissez pas le temps d'écrire la réponse? C'est pénible ça arrive souvent !

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/LARIVIERE0

nourriture est féminin pourquoi "il" cibo

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/IsayaFiola

nourriture est féminin en francais et masculin en italien, tout simplement! :)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Les italiens ne demandent pas aux français de quel genre sont leurs mots pour pouvoir avoir exactement le même genre.

Les mots évoluent. Il y a même des mots qui étaient masculins en français qui sont devenus féminins, et inversement.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Hugues_Ripelin

J'ai traduit " voici la nourriture" : sans doute est-ce un peu trop interprété ? Il faut s'en tenir au mot à mot apparemment.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Katia885500

Il me semble que " voici la nourriture" serait "ecco il cibo".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Colline84
Colline84
  • 14
  • 14
  • 11
  • 7
  • 6

Oui quand on apprend une langue, il me semble préférable de commencer en traduisant mot à mot. On ne peut interpréter que quand on maîtrise les nuances.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/phervier

J'ai traduit par “Voilà la nourriture”. Refusé.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ManoBerthome
ManoBerthome
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10

j'ai écrit voici au lieu de "c'est" je pense que c'est possible - è comme eleison de "ecco ?"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

C'est et voici ne sont pas synonymes.

Voici, est réservé exclusivement au fait de montrer un objet avec le doigt, de le présenter en photo, ou de le tendre à quelqu'un.

"C'est" peut être la réponse à une question.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Croumougnou

Bizarre, j'aurais plutôt traduis "c'est le repas !" plutôt que "c'est la nourriture !"...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AtPursuit0

Sauf si c'est une invasion de nourriture, et dans ce cas c'est tout à fait socialement accepté de crier "c'est la nourriture"... ça ne risque pas d'arriver, mais Duolingo préfère prévenir que guérir. '__'

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Colline84
Colline84
  • 14
  • 14
  • 11
  • 7
  • 6

Au lieu de critiquer systématiquement les propositions de Duolingo, ce serait mieux de faire travailler nos imaginations. Si quelqu'un ne trouve pas quand on peut écrire "c'est la nourriture !", c'est qu'il manque d'imagination ! Chercher sans cesse les erreurs de DL n'aide pas à apprendre. Or je veux pouvoir parler un peu italien d'ici 3 mois ! Pas vous ?

il y a 3 mois

Discussions liées

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.