"The children are reading a book."
Translation:Les enfants lisent un livre.
"Lisent" can mean either "they read" or "they are reading." Sont would be appropriate if you needed to say "they are red" ("ils sont rouges") because the verb is "to be" and not "to read."
"Lisent" means "are reading or is reading" so you do not need the "sont" but if you are saying that, for example, "les filles sont calmes" then you would need the "sont" since "calmes" means "calm" and not "is calm" Hope that helps
They are both plural forms but lisons is 1st person we and lisent is 3rd person they.
Nous-lisons . Vous- lisez . Ils elles lisent I think it's like this with no rule for it.
That is for vous! http://french.about.com/od/verb_conjugations/a/lire.htm
It goes kinda like this, it ends WITHOUT the S for Je - elle - il, it usually use the S at the end for tu, it uses the z when being polite -Vous, and it uses the termination on or ons ((lisons)) when refering to -nous, and it goes with the T at the end ((lisent)) when it involves the plural elles or ils
Correct me if I'm wrong, I'm also learning but I hope it helps...
I find with the "s" on the end of lisons reminds me that "s" is for single and refers to an individual. It has worked so far for me....
No, that's not a good rule. Forget it. The "s" in conjugation is not the "s" for plural noun, it's two different things.
Ex: J'écris, Tu joues = I write, you play (and both are singular. Nous lisons = we read (plural)
Only memorize your conjugation table, there's some patterns, but it's more about same person having the same ending.
I had 'les enfants sont lisent un livres', which was wrong. I'm struggling with the fact that verbs have sommes/sont 'built-in' as it were. Also I had the plural 'livres'; I was 50/50 on whether it should be plural or not and went with yes because I thought it had to be in agreement with 'enfants'.
a) There is no present continuous form in French. You simply say' Les enfants lisent un livre'.
This will translate to either:
The children are reading a book or The children read a book.
b) Since there is 'un', it will be livre (and not livres).
Had there been des/les (which are plural), you would have used livres.
i got tricked by the word livre,since it ends with an 'e' i did put une instead of un...aint livre feminine?
I'm confused between UNE and UN, can anyone simply state the difference, and how to identify it.?
les enfants lisent un livre .......oh realy? You changed it! It was something else when ou showed me
why exactly cant they read a book? i worked with Kids and they do read a book together sometimes???
I have put in the correct answer 8 times but says not correct. How can I move forward???
Isn't Livre feminine? Meaning it would be "Une" and not "Un"? I learned that if it ends with "e" it's feminine..
Why is it "les enfants" and not "l'enfants"? Thought that when the next word starts with a vowel, then the la/le/les becomes "l' "?
lire (read) is a regular verb and the verb form is different depending on the article. Je lis tu lis il/ elle lit nous lisons vou lises ils/elles lisent