Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ich gehe zur Schule."

Перевод:Я хожу в школу.

3 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/nina0754

А как в таком случае сказать "Я иду к школе"? Разве " в школу" не " in die Schule", как нас учили in der Schule?

3 года назад

https://www.duolingo.com/DrKorbin
DrKorbin
  • 14
  • 13
  • 12
  • 4

Ну вот. Носитель языка сегодня сказал, что можно употреблять оба варианта, но "zur Schule" больше означает "подойти к зданию школы", а "in die Schule" - "внутрь самой школы".

2 года назад

https://www.duolingo.com/nina0754

Однако мой перевод "я иду к школе" не был принят. Обращение к кнопке "Мой ответ должен быть принят" осталось без ответа.

2 года назад

https://www.duolingo.com/DrKorbin
DrKorbin
  • 14
  • 13
  • 12
  • 4

Удваиваю вопрос. В интернетах, кажется, встречаются оба варианта.

2 года назад

https://www.duolingo.com/AlekseyPopov
AlekseyPopov
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 13
  • 623

В моем пионерском детстве даже считалочка была:

Eins, zwei, drei, vier

In die Schule gehen wir

In die Schule kommen wir

Und bekommen fünf und vier

Fünf und vier - естественно, по советской шкале отметок)

2 года назад

https://www.duolingo.com/VaVlad

Чем отличается zur от zu?

1 год назад

https://www.duolingo.com/nina0754

Zur - это zu der (аналогично zum = zu dem)

1 год назад

https://www.duolingo.com/alex458166

А интересно: Только предлоги an и in меняют падеж при движении и в состоянии покоя с Akkusativ на Dativ. А предлог "zu" сохраняет свою приверженность Dativ всегда?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 63

Картинка в помощь:

6 месяцев назад

Похожие обсуждения