1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Ich schwimme im Rhein."

"Ich schwimme im Rhein."

Перевод:Я плаваю в Рейне.

September 8, 2015

21 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/wickowicz

я плыву по Рейну - почему так нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/Markevichus

Ну, как минимум, вы же не говорите "я плаваю по реке (название)", а " я плаваю в реке (название)".


https://www.duolingo.com/profile/wickowicz

Почему, например "плыву по Днепру" - чем плохо?


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 84

"Плыву по Днепру" в первую очередь подразумевает, что говорящий плывет на чем-то (корабле, лодке), а это уже будет fahren, а не schwimmen.


https://www.duolingo.com/profile/AlanDeil1

Вы предлагаете говорить "плыву в Днепре"?


https://www.duolingo.com/profile/AlisaHoney12

Днепр вообще другая река около румынии и молдовы (точно непомню)


https://www.duolingo.com/profile/wickowicz

Издеваетесь? А Днепр на территории Украины Вам ни о чем не говорит? ))


https://www.duolingo.com/profile/Dmitriy_K

Это Днестр.


https://www.duolingo.com/profile/OlgaMarusi

Почему, друг в in Америке, а плаваю im в Рейне


https://www.duolingo.com/profile/SbJt10

Города без артиклей используются. А река с артиклем: i(n de)m Fluss - сокращение, получаем im


https://www.duolingo.com/profile/AlexPhysique

чем отличается im, in в данной предложении?


https://www.duolingo.com/profile/Anton_V_K

"im" = "in dem" (как правило)


https://www.duolingo.com/profile/MiklePavlo

Почему не защитан: Я купаюсь в Рейне?


https://www.duolingo.com/profile/Dzmitry839103

купататься глагол baden


https://www.duolingo.com/profile/SbJt10

Райн! Во-первых: по правилами написания. Во-вторых: это официальное название.


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 84

Пожалуйста, поделитесь ссылкой на какой-либо документ, поддерживающий ваше утверждение. Заранее большое спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/SbJt10

У меня нет ссылок. Видимо, Rhein переводится на русский как "Рейн". Но я живу здесь, в городе Бонн, общаюсь с немцами. Они говорят через "ай" и это не единственное. Есть одноименный парк, Biergärten и т.д. И всё читается через "ай".


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 84

Тогда будьте последовательны и требуйте от немцев произносить, например, Moskwa, a не Moskau. ;)

Да, Rhein, в немецком языке конечно же произносится через "ай". С этим никто не спорит. Но в русском языке за этой рекой закрепилось именно Рейн.

От меня лично большой привет Бонну и его жителям. Freizeitpark Rheinaue - красивое место.


https://www.duolingo.com/profile/AlisaHoney12

Reihn река на границе Швейцарии и Германии - EI читаеться на немецком как АЙ так как у них нет буквы Я и они потыються вокручиваться так


https://www.duolingo.com/profile/AlisaHoney12

Простите Rhein


https://www.duolingo.com/profile/Anton_V_K

Фраза "Я плыву в Рейне" так же будет переведена на немецкий?

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.