1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "Είναι Παρασκευή απόγευμα."

"Είναι Παρασκευή απόγευμα."

Μετάφραση:It is Friday afternoon.

September 8, 2015

11 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/stamatia6

θα βοηθουσε εμας τους αρχαριους αν τα σχολια ηταν στα ελληνικα ..ευχαριστω!


https://www.duolingo.com/profile/jeanprendiville

Συγγνώμη Σταματια, σε καταλαβαίνω όμως έχω ένα πρόβλημα. Αν γραφώ στα ελληνικά είναι πολύ πιθανό ότι κανένας με καταλάβαινει! Συμφωνώ ότι τα μάθημα είναι για τους ελληνές όχι για τους αγγλόφωνες αλλά παρακαλώ έχετε υπομονή με έμας, είναι δύσκολο να βρεί μάθηματα στα ελληνικά. Ευχαριστώ :-)


https://www.duolingo.com/profile/D_..

Τα σχόλια είναι είτε στα ελληνικά είτε στα αγγλικά, ανάλογα με τη γλώσσα στην οποία ρωτάει (ή φαίνεται να βασίζεται) κάποιος, καθώς πολλοί αγγλόφωνοι χρήστες μαθαίνουν ελληνικά από αυτό το δέντρο μέχρι να γίνει διαθέσιμο το ENG>GR. Και φυσικά τα σχόλια είναι ανοιχτά για να γίνονται ερωτήσεις, οπότε αν κάτι δεν είναι σαφές μπορείτε να ρωτήσετε και θα προσπαθήσουμε να απαντήσουμε, ακόμη κι αν έχει ήδη απαντηθεί σε άλλη γλώσσα!


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Is not "απόγευμα" - "afternoon"?


https://www.duolingo.com/profile/ssurprize

Yes, "απόγευμα" can also mean "afternoon".
"afternoon" is an accepted translation in the system.


https://www.duolingo.com/profile/jeanprendiville

I am delighted to read this exchange! Even Greek speakers are confused on time. It drives me batty, when does afternoon end, when does evening begin, when do you say good night. Certainly here in the village there is no unanimity. One person says "καλή νύχτα" and two hours later someone says "καλό βράδυ". The joys of international communication.


https://www.duolingo.com/profile/panagiotis_ts

No, "το μεσημέρι" means "the afternoon". For more details and vocabulary about time see here :-)


https://www.duolingo.com/profile/ssurprize

Θεωρώ ότι "μεσημέρι" είναι "noon", και "απόγευμα" μπορεί να μεταφραστεί και ως "afternoon" και ως "evening".

Οι χρονικοί διαχωρισμοί δεν χρειάζεται να είναι ακριβείς. Μπορώ να πω
"στις 2 το μεσημέρι" ή "στις 2 το απόγευμα" (afternoon),
"στις 8 το απόγευμα" ή "στις 8 το βράδυ" (evening).


https://www.duolingo.com/profile/panagiotis_ts

I can't say that "στις 2 το απόγευμα" or "στις 8 το απόγευμα" sound right to me. At least for me, "απόγευμα" is after 16.00. But that depends on the season. For example, in summer, I guess that at 16.00 it's still "μεσημέρι". But in winter, when the sun disappears from the sky at 18.00, then you may say "στις 3 το απόγευμα" or even "στις 7 το βράδυ". :-)


https://www.duolingo.com/profile/GiwrgosDea

Γιατι ειναι it's και οχι is ?


https://www.duolingo.com/profile/john152929

It is afternoon on Friday Mπορώ να το πώ;

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.