"Where does she walk?"

Traduzione:Dove cammina?

5 anni fa

25 commenti


https://www.duolingo.com/Uollano

"Lei dove cammina? " non dovrebbe essere errore.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/sirioog

segnala

5 anni fa

https://www.duolingo.com/marco_o.O

Dove lei cammina??? perchè errato???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Stronzia
Stronzia
  • 15
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5

in italiano, mettendo le parole in quest'ordine, la frase si tradurrebbe più o meno "(is it) where she walks?"

se ci pensi, in italiano, per sapere il luogo dove avviene l'azione diresti "lei dove cammina?" o "dove cammina, lei?" (almeno io non ho mai sentito "dove lei cammina" con questo significato e lo troverei molto strano se non incomprensibile) mentre la tua frase potrebbe servire a domandare se nel luogo conosciuto avviene la tale azione, e potrebbe avere come risposta solo sì o no.

Es: "Sara la trovi al parco" - "(quello) dove lei cammina?" - "sì".

http://www.treccani.it/enciclopedia /interrogative-dirette_(Enciclopedia_dell'Italiano)/

4 anni fa

https://www.duolingo.com/juri300983

Scusate, chiedo un piccolo chiarimento, ho molta confusione in testa. Questa frase non ha in mezzo l'infinito! sbaglio?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/NataleRicc

È come se dicesse "dove (lei) camminare?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Nelle interrogative si usa l'ausiliare to do che si incarica di assumere tempi e desinenze lasciando il verbo che regge alla forma base: where DOES she WALK ? = DOES terza persona indicativo presente + she pronome di terza persona femminile singolare+ WALK verbo base = dove CAMMINA (lei)?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Flory_75

Lei dove cammina... non ha senso mettere she se poi lei me lo segnali come errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sandramollica

esatto!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alasandar

Dove lei cammina? È anche corretto, perchè non me lo accetta????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Teresa1988

Lei dove cammina? Ma perche mi da l'errore???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoBia10
StefanoBia10
  • 25
  • 8
  • 3
  • 1526

Non è un errore come vedi anche dai post precedenti; segnalalo con l'apposito tasto.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/silvia.mat

La pronuncia di walk sarebbe da migliorare... sembra dica lock

4 anni fa

https://www.duolingo.com/romagno45

se ometto il lei, come si capisce che chi cammina è femmina e non maschio?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Danieled91

se in dialogo devi appellarti al contesto, se in un testo è evidentemente sottointeso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/romagno45

perchè evidentemente sottinteso se nella frase è chiaramente espressa con il SHE?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Hai ragione... ma quando hai "his dog" non traduci il "di lui cane" per paura di essere equivocato...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sandramollica

Esatto!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/romarie57

stesso problema...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoBia10
StefanoBia10
  • 25
  • 8
  • 3
  • 1526

sottoscrivo appieno!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/peterpet

Ci vuole anche lei

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giuslupo39

Trovatore perchè non ci dai una spiegazione?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/19Sara87
19Sara87
  • 11
  • 11
  • 6
  • 3

Perchè "dove va?" Me lo dá come errore? Mo dice che la risposta corretta è "dove lei cammina?". Mah

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Andare= to go

to walk= camminare Ciao.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/romarie57

considerando il fatto che in italiano il "dove cammina ?" vale sia per il maschile che per il femminile, mentre in questa frase è femminile

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.