so "noche" means both night and evening? i thought "tarde" would be used for evening or maybe "anochecer" or some other word that specifically refers to dusk. i lost a heart because i only chose "you always appear at night" but i did not choose "you always appear in the evening". if this is something that varies by culture or location i don't see why it should be considered wrong.
there should be little blurbs to explain things like this when we lose a heart. the discussions of examples don't always cover these things.
I'd like to see that too. This kind of ambiguity is so common that at least a brief discussion would be very helpful. As it is now, we do it ourselves in these little discussions, and we have the blind leading the blind ... until an experienced speaker comes along. (I assume native speakers never work these exercises.)