The correct translation in English should be either:
The children read the names of the animals. (Best)
The children read the animal names. (Better)
The children read the animals' names. (Good)
None of those were options! :(
Right! 'Animal' must be used in possessive adj form (ie either animal's or animals') or as a compound noun form in singular form (ie animal names). It is technically wrong in English to make it a plural
It seems like there are many case where the plural does not necessarily invoke des. For example beaucoup is always followed by de. There was an example "nombre de" - no des. I guess these are exceptions.
I write "the children read the animal names" because in that case "animal" is a general term. It said I was wrong because i should have used the plural possessive (animals') but i think they mean exactly the same thing