"Viva como un rey."

Übersetzung:Leben Sie wie ein König.

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/piffypaff

Warum nicht "Lebe wie ein König" ... "Lebe er wie ein König" ... viva = Imperativ für él/ella/Ud. ... oder habe ich da was falsch verstanden? Danke!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Alejandro875886

man kann in der dritten Person (él/ella) nicht etwas verlangen (imperativ), die Person ist nicht da ! Die Form für die dritte Person geht hier nur für Usted. Den Fehler habe ich auch gemacht :-)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/steinerei

Warum kann dies statt einer Aufforderung nicht auch eine Aussage sein? "Sie lebt wie eine Königin"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1828

Dann wäre es vive ...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

Und una reina ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Elli25347
Elli25347
  • 25
  • 11
  • 10
  • 74

Wie würde es heißen, wenn man zu einer einzelnen Person, die man duzt, sagen will: Lebe wie ein König!

Vor 4 Wochen

https://www.duolingo.com/Elli25347
Elli25347
  • 25
  • 11
  • 10
  • 74

Hab es gleich selbst nachgeschlagen: Vive como un rey.

Vor 4 Wochen
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.