1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Sí, ¡hasta pronto!"

"Sí, ¡hasta pronto!"

Übersetzung:Ja, bis bald!

September 9, 2015

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/fdethleff

"Ja, bis gleich!" nicht okay? "Ja, bis bald!" wäre eher "Si, hasta (más) tarde! oder irre ich mich?


https://www.duolingo.com/profile/GoogLe2

Bis jetzt ist mir Hasta pronto! in diversen Kursen stets als Bis bald! begegnet. Hasta más tarde! klingt eher nach Bis später!, was ich wiederum als Hasta luego! kenne.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel516807

bis gleich bedeuted "Hasta ahora"


https://www.duolingo.com/profile/GoogLe2

Sicher? Heißt das nicht "bis jetzt"?


https://www.duolingo.com/profile/Miguel516807

wörtlich übersetzt heißt das "bis jetzt" bedeutet aber auch "bis gleich" http://de.bab.la/woerterbuch/spanisch-deutsch/hasta-ahora


https://www.duolingo.com/profile/zeozeos

bis gleich wird aber abgelehnt ;-/


https://www.duolingo.com/profile/Theo62334

Ich kenne nur bis gleich, bis später, bis die Tage (nicht überall in D geläufig!) Bis bald sage ich nie. Bald ist sehr ungenau, es kann Minuten aber auch Wochen sein. Pronto meint sicher nicht Wochen!

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.