"Moje sestry jsou dnes v kině."
Překlad:My sisters are at the cinema today.
September 9, 2015
15 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
zdenko526824
842
Souhlasím. Členy jsou přece kontextové. Pokud jdou setry do kina tak člen určitý tam bude, je-li ve městě jen jedno. A ani to není z věty patrné. Přivítal bych nějaké vyznačení kontextu.
nepřeložil jste v kině, napište v které větě jste viděl today uprostřed, today se obvykle dává na konec věty, někdy na začátek pro zdůraznění, že to je dnes, pak by mělo být dnes i v české větě na začátku, pokud je to uprostřed, buď to jsou dvě věty, věta hlavní a vedlejší spojené spojkou, kde today je na konci první věty, takže ve skutečnosti to není uprostřed, ale na konci věty nebo to je přídavné jméno jako today's edition dnešní vydání https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/today