"To je tvůj obvod."

Překlad:It is your district.

September 9, 2015

5 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Xfield

"Tohle je tvůj obvod = It's your circuit"....vzhledem k zaměření této kapitoly dává "district" větší smysl, ale pro elektrikáře je i tohle správně ;)


https://www.duolingo.com/profile/Kareleplav

This is your district.


https://www.duolingo.com/profile/CGJqIvSg

Prečo slabíkuje "Di aj......


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela249185

Proč nejde It is your business?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.