1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "They try the beef."

"They try the beef."

Μετάφραση:Δοκιμάζουν το βοδινό.

September 9, 2015

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/christine889338

γιατι το μοσχαρισιο ειναι λαθος;


https://www.duolingo.com/profile/D_..

Βοδινό είναι το κρέας από αγελάδες πιο μεγάλες σε ενώ μοσχαρίσιο είναι το κρέας από μικρές αγελάδες (μοσχαράκια) και λέγεται veal. :)


https://www.duolingo.com/profile/NikosSerb

αυτοι δοκιμάζουν το κρεας, κι αυτο λαθος;;


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

"κρέας" σημαίνει "meat" ενώ εδώ μιλάει για "beef" που είναι "βόδινο".


https://www.duolingo.com/profile/NikosSerb

Ενταξει, αλλα το διαβασα απο τις "κριμενες" λεξεις πανω..


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Όταν περνάτε το δρομέα σας πάνω από τις λέξεις θα δείτε .....beef = "βοδινό" και "κρέας βοδινό" δεν γράγη σχέτο "κρέας".

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.