"Él come mientras ella lee."

Traduction :Lui, il mange pendant qu'elle, elle lit.

September 9, 2015

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MikaelHato

Oui par contre "il mange en même temps qu'elle lit" ne passe pas mais devrait non ?

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

qu'elle lit passe, mais en français, le bon devrait-être: qu'elle lise

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Siopis

Non c'est bien pendant qu'elle lit On utilise lit dans ce cas par exemple : il faut qu'elle lise

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnnickRAULIN

Il mange pendant qu'elle lit
???? C'est pas juste

June 25, 2018
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.