"My necvičíme."
Překlad:We do not exercise.
September 9, 2015
2 komentářeTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
"do exercises' se, celkem prekvapive, da prelozit uplne doslova jako 'delat cviceni' a stejne jako v CJ se tim nemysli cviceni fyzicka, ale cviceni jako pisemky nebo matematicke cviceni, a tak podobne., A myslim, ze i v CJ bychom vetou 'my necvicime' nikdy nepochopili, ze nedelame cviceni. Vy jste zrejme delali cviceni na slovicka, minuly cas atd a tam je 'do exercises' vhodne.