1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I know that you know."

"I know that you know."

Traduction :Je sais que tu sais.

October 31, 2013

20 messages


https://www.duolingo.com/profile/albert.fra

La solution" Je sais que tu sais" marche t-elle aussi?


https://www.duolingo.com/profile/finca8

Pourquoi " je sais ce que vous savez " n' est pas accepte. ?


https://www.duolingo.com/profile/Cocobird2005

Une erreur de duolingo sans doûte... Évidemment que "vous savez" est correct :-)


https://www.duolingo.com/profile/PeixuanChe

J'avoue j'ai mis, je sais ce que tu sais ,c'est plus correct non ?


https://www.duolingo.com/profile/PierronAdl

Bha oui car c est ca la reponce


https://www.duolingo.com/profile/Vava988

J'ai mis, je sais ce que tu sais ,c'est quoi la différence??


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd
  • "I know what you know" : "Je sais ce que tu sais"

  • "I know that you know" : "Je sais que tu sais"


https://www.duolingo.com/profile/Mathieu891348

Je sais que tu LE sais serait plus Français. Y sait qu'il sait ce qu'il sait! Bref mais la répétition ça fait pas bon Français.


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Non, "je sais que tu le sais""n'est pas plus français" que "je sais que tu sais", qui est une phrase très correcte, puisque le verbe "savoir" peut être utilisé absolument (sans complément). Je vous invite à regarder les exemples donnés par le Wiktionnaire dans le paragraphe n°1 : https://fr.wiktionary.org/wiki/savoir

Remarque :

  • "Je sais que tu le sais" : "I know (that) you know it".

  • "Je sais que tu sais" : "I know (that) you know".


https://www.duolingo.com/profile/cyprien2db

Elle prononce mal les mots j'ai mi no au lieu de know


https://www.duolingo.com/profile/Noufis1

Je ne vois pas ce qui est incorrect dans ma phrase


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Nous non plus, puisque nous ne voyons pas votre phrase ! {:-))

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.