"I study literature in the famous university."

Translation:Déanaim staidéar ar litríocht san ollscoil cháiliúil.

September 9, 2015

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/macliam2

In good Irish the article should be included. Déanaim staidéar ar an litríocht is more natural. See also (previously): "imrítear an iománaíocht le..."


https://www.duolingo.com/profile/DTSFF
  • 2219

Yes, especially when on other similar questions, not putting the article counts as a wrong answer


https://www.duolingo.com/profile/Houtje2

I remember in previous sentences that it was: ar AN litríocht. Strange change here!

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.