1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Non sono stanco come te."

"Non sono stanco come te."

Traduzione:I am not as tired as you.

October 31, 2013

40 commenti


https://www.duolingo.com/profile/gabriele.m598431

A me ha dato corretto i am not tired as you


https://www.duolingo.com/profile/IldeBeri

A me no . Due volte as. Bo


https://www.duolingo.com/profile/AntonioCir4

Altro che se mi risulta,sig. mircosalaris.Se c'è una traduzione esatta,inaffondabile,nel pieno rispetto della grammatica inglese,è la nostra "I am not so tired as you". Al contrario non riesco a capire l'esattezza riconosciuta ad altre traduzioni dove non è stato rispettato né il complemento di uguaglianza as....as, né il contesto negativo della frase so....as. Eccezioni? Altre regole di altre grammatiche?... Sarei curioso di conoscerle.


https://www.duolingo.com/profile/LAURA.1948

con la frase negativa ho sempre saputo che il primo "as" si trasforma in "so" I am not so tired as you.


https://www.duolingo.com/profile/Stefano153410

Giusto il comparativo di ugualianza é cosi


https://www.duolingo.com/profile/laura.delle

nelle frasi negative il primo as diventa so !!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Pcx83

Io ho usato tired like you.


https://www.duolingo.com/profile/ale310508

Me l ha data sbagliata perché ho usato la forma contratta "I'm" booooo


https://www.duolingo.com/profile/mirkosalaris

Scusate, quando è possibile usare la forma "so... as" invece della forma "as...as"? Nelle frasi negative o in quelle affermative? Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/mirkosalaris

Ho appena controllato sulla grammatica. Alla forma negativa si usa addirittura più spesso "so...as" piuttosto che "as...as". Risulta anche a voi?


https://www.duolingo.com/profile/LAURA.1948

si risulta anche a me che con la frase negativa as si trasformi in so. Non so perchè risulti sbagliato.


https://www.duolingo.com/profile/olaffo

Ho risposto anche io con so ... as e mi ha dato errore


https://www.duolingo.com/profile/SaraeCryScoppy

nelle frasi negative si usa so..as


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

L'ho pronunciata correttamente, però, al sito risulta la seguente forma: "I am not tired as you", quindi, a questo punto, mi domando se è indispensabile inserire il primo "as", oppure, se ne può fare a meno.


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Sarebbe sgrammaticato. Forse non del tutto impossibile.


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Probabilmente, si tratta di un errore commesso dal sito.


https://www.duolingo.com/profile/Mary743530

Mi da sbagliato in tutte e tre!! Come si va avanti??


https://www.duolingo.com/profile/Marcello309485

Ma perché 300 volte la stessa frase??


https://www.duolingo.com/profile/FrancescaC902166

La contrazione I' m me l' ha segnata come non corretta


https://www.duolingo.com/profile/alessandra2629

Ma e' la tastiera che fallisce....so che stanco si scrive...tired


https://www.duolingo.com/profile/Stefano153410

Nelle frasi interrogative e negative il comparativo di ugualianza si mette So !


https://www.duolingo.com/profile/SamuelSnip

Il doppio as non serve assolutamente!


https://www.duolingo.com/profile/elisa451683

Perché non " I'm not tired as you"?


https://www.duolingo.com/profile/elisa451683

Perché non:"I am not tired as you"?


https://www.duolingo.com/profile/SimoneForm8

Non é piú corretto "i'm not tired as you"?


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoNo931532

È giusto o sbagliato dire "i am not tired as you"?


https://www.duolingo.com/profile/CarlaCarad

Not non è tra le opzioni


https://www.duolingo.com/profile/Exon_John

Per che si mette as davanti a tired??


https://www.duolingo.com/profile/gigia524698

Non mi danno le vite


https://www.duolingo.com/profile/begibarsho

Credo che la differenza tra "so ... as" e "as ... as" sia: nel primo caso "così ... come" e nel secondo "tanto ... quanto". In poche parole, nel primo caso la frase sarebbe: non sono così stanco come te, ... e nel secondo: non sono tanto stanco quanto te. ... che poi alla fine vogliono dire sempre la stessa cosa :(


https://www.duolingo.com/profile/sabrina419846

QUALITÀ NON UGUALI

Quando le due qualità non sono presenti in misura uguale, è possibile usare tre costruzioni con significato equivalente.

Si può usare la costruzione:

not as + aggettivo qualificativo + as


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMaria606994

L'ho fatto ma mi ha dato errore


https://www.duolingo.com/profile/Shaylabat

Quali sono le regole grammaticali?


https://www.duolingo.com/profile/Shaylabat

Perfavore qualcuno ha le regole grammaticali?


https://www.duolingo.com/profile/Paola393805

Anche io penso come laura


https://www.duolingo.com/profile/orlando304654

la traduzione corretta non dovrebbe essere "I am not SO tired as you (are), dal momento che è una frase negativa?


https://www.duolingo.com/profile/robertoded11

Fate pace col cervello !

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.