Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Ona měla čepici."

Překlad:She has had a hat.

před 2 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/Frykauf
Frykauf
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6

Hat ale nemůže být překládáno jako čepice, nebo snad ano?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 284

Ano, muze. Jiny obecny vyraz pro cepici neexistuje.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Cap".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Věta: ,,Ona neměla čepici." by v překladu byla: ,,She has not had a hat." ? A ještě jeden dotaz: jaký je rozdíl mezi ,,She had a hat." a ,,She has had a hat." ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nihau0
nihau0
  • 17
  • 13

to je určitě tak. A druhý dotaz - 1) je minulý prostý 2) předpřítomný ale česky se to řekne stejně ona měla čepici - jenže smysl podle angl. pokaždé je to jindy :))).

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nihau0
nihau0
  • 17
  • 13

Nelíbí se mi, že mi to neuznalo she has had the cap - to the. Proč?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Já nevím, ale moc si nedokážu představit situaci, kdy bych anglicky řekl v této větě "the hat/cap" a v češtině nepřidal zájmeno "ta čepice".

Má-li někdo něco na sobě a ještě jsme o daném kusu oblečení nehovořili, tak tam musí být neurčitý člen.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Sovada

"Ona měla čepici." Překlad: She has had a hat. ....... tento překlad ale v nabídce chybí.

před 2 týdny