1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Ona měla čepici."

"Ona měla čepici."

Překlad:She has had a hat.

September 9, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Frykauf

Hat ale nemůže být překládáno jako čepice, nebo snad ano?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano, muze. Jiny obecny vyraz pro cepici neexistuje.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Věta: ,,Ona neměla čepici." by v překladu byla: ,,She has not had a hat." ? A ještě jeden dotaz: jaký je rozdíl mezi ,,She had a hat." a ,,She has had a hat." ?


https://www.duolingo.com/profile/nihau0

to je určitě tak. A druhý dotaz - 1) je minulý prostý 2) předpřítomný ale česky se to řekne stejně ona měla čepici - jenže smysl podle angl. pokaždé je to jindy :))).


https://www.duolingo.com/profile/nihau0

Nelíbí se mi, že mi to neuznalo she has had the cap - to the. Proč?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Já nevím, ale moc si nedokážu představit situaci, kdy bych anglicky řekl v této větě "the hat/cap" a v češtině nepřidal zájmeno "ta čepice".

Má-li někdo něco na sobě a ještě jsme o daném kusu oblečení nehovořili, tak tam musí být neurčitý člen.


https://www.duolingo.com/profile/Sovada

"Ona měla čepici." Překlad: She has had a hat. ....... tento překlad ale v nabídce chybí.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.