Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"His children were at my friend's house."

Traduction :Ses enfants étaient chez mon ami.

il y a 4 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/dotgray

La traduction laisse penser que les enfants sont allés dans la maison, plutôt que de dire qu'ils y étaient comme le signifie le mot "were". "Ses enfants étaient dans la maison de mon ami" me semble parfaitement correct

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En effet la tranduction de Duolingo a in problème à mon avis. En revanche je traduirais ainsi:
- His children were at my friend's house. <-> Ses enfants étaient chez mon ami.
- His children were in my friend's house. <-> Ses enfants étaient dans la maison de mon ami.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/JOHNVAL

j'ai traduis aussi dans la maison de mon amie

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/martoll1

Attention il y a parfois une faute de français dans l'exemple de Duolingo. En effet si vous avez traduit "ses enfants sont allés chez mon ami", Duolingo refuse et propose "ses enfants ONT ETE chez mon ami" or cette formule est une des erreurs les plus fréquentes. On ne doit pas dire "j'ai été", mais "je suis allé".

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Pedro11612
Pedro11612
  • 25
  • 12
  • 352

Là, je suis d'accord...

il y a 1 mois