"The ducks"

Переклад:Ці качки

September 10, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/DayanaCat

Причому тут"Ці"?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

ПРО ПЕРЕКЛАД АРТИКЛЮ «THE». Вже зазначалось, що речення цього курсу не мають контексту, а означений артикль «the» якраз відіграє свою роль у наданні певного значення іменнику, перед яким стоїть. В курсі буде ОБОВ’ЯЗКОВО пояснення-примітка про випадки вживання. Але на практиці, вправляючись з реченням, яке позбавлене контексту, важко зрозуміти суть правила. Тому за замовчуванням всі артиклі «the» було вирішено перекладати як «цей, ця, це». Це справді один з випадків вживання “the” і для нас найлегший спосіб уникнути невірного розуміння учнем правил вживання. Таким чином, THE girl reads – ЦЯ дівчина читає.


[заблокований користувач]

    the difinite article is used before a noun when a particular object is meant which we single out from all the other objects of the same class.

    the походить від that.

    We use the definite article in front of a noun when we believe the hearer/reader knows exactly what we are referring to. Це з learnenglish.britishcouncil.org і як я розумію, то the це просто слово яке ПІДКРЕСЛЮЄ те, що предмет(іменник) вже згадувався. і ніякого відношення до this - цей, ця, це воно не має.


    https://www.duolingo.com/profile/Yevgen891150

    а правило нульвого артиклю тут не діє ???


    https://www.duolingo.com/profile/Escu975838

    Чому вона каже де дакс?


    https://www.duolingo.com/profile/Nadyaa28

    Чому я сказала зе декс а він глухий!!!!!!

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
    Розпочати