"Líbí se mi tvé hodinky."

Překlad:I like your watch.

September 10, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Osilayer

Slovo "wristwatch" je IMO taky správně....


https://www.duolingo.com/profile/Michal409503

zkušenější : ... proč ne "clock" ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

clock jsou nastenne hodiny. Nebo stojaci hodiny. Ale naramkove na ruce jsou watch.


https://www.duolingo.com/profile/MarieLenkeitova

Já jsem do 1.vety dala watch a napsalo mi to že tam má být watches. TaKy je v tom zmatek


https://www.duolingo.com/profile/JanKrasa

V první lekci jsem psal "i like your watch" a psalo mi to chybu, že musí být "Clock". V další lekci tedy píši "I like your clock" a zase mne to opravuje, že musí být "Watch" To už jsem z toho tedy jelen. Kde je zakopaný pes?


https://www.duolingo.com/profile/Evinastank

Mohla bych napsat I like me your watch? Nebo je to zcela zbytečné, či špatné? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Angličtina sloveso líbit se překládá jako jedno slovo "like" takže to "me" už tam nepatří.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.