"Ci penso sempre."

Traduction :J'y pense toujours.

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Bardamu1

J'y pense tout le temps n'est pas accepté et est pourtant plus correct

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/EddiJa

Je ne suis pas sûr que ce soit "plus correct" mais je m'interroge sur la/les significations de Sempre en italien: En français il y a une nuance de sens entre "j'y pense toujours" (j'y pense encore) et "j'y pense tout le temps" (à chaque instant). J'aimerais bien qu'on nous éclaire sur l'usage de Sempre ici.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Siniara
Siniara
  • 21
  • 12
  • 12
  • 9
  • 5

Come se dice " Je pense à nous toujours " in italiano ?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Ce_Naoned
Ce_Naoned
  • 25
  • 14
  • 13

Penso sempre a noi.

il y a 5 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.