O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Essas são as suas grandes roupas."

Tradução:Ce sont ses grands vêtements.

3 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/JoseannaSa

Há diferenças entre suas (ses) e tuas (tes). Elas se referem a pessoas diferentes. O primeiro pronome, a ele/ela e o segundo, a tu.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Angelade12
Angelade12
  • 25
  • 24
  • 22
  • 18
  • 17
  • 4

Sao duas respostas corretas: 1 - Ce sont ses grands vêtements (suas roupas, as roupas de você) e 2- Ce sont leurs grands vêtements (suas roupas, as roupas dele/dela(s)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Você misturou os possessivos um pouco.

  • Tes vêtements = tuas roupas (que pertencem a ti), suas roupas (que pertencem a você);
  • Ses vêtements = suas roupas, as roupas dele/dela (que pertencem a ele ou ela)
  • Leurs vêtements = suas roupas, as roupas deles/delas (que pertencem a eles ou elas)
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/McChater
McChater
  • 25
  • 22
  • 22
  • 15
  • 5

votres vetements = suas roupas (as roupas de voces)?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Quase isso. Você acertou em relação à pessoa gramatical, pois votre é aquilo que pertence a vocês (2ª pessoa do plural) ou a você (2ª pessoa do singular, em uma referência mais formal). Entretanto, o plural de votre é vos, assim como o plural de notre (nosso/a) é nos (nossos/as).

  • vos vêtements = as suas roupas/as roupas de vocês
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mauriciods2

"Ceux-ci sont ses grands vêtements" estaria correto, também? Coloquei assim por causa do "essas". Obrigado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Nessas frases usadas para apresentação de um substantivo, realmente se usa apenas ce/ceci/cela em francês, independente se a frase em português diz ele, essas, aquilo, elas, etc. ou é uma oração sem sujeito. Os pronomes demonstrativos definidos (celui, celle, celles, ceux) são mais usados para evitar repetição de um substantivo implícito e não necessariamente são traduzidos por um dos pronomes demonstrativos definidos portugueses. Por exemplo:

  • Ces vêtements-là sont jolis, mais ceux-ci sont plus confortables. = Aquelas roupas são bonitas, mas estas (roupas) são mais confortáveis.
  • Cette maison est plus grande que celle de Marie. = Essa casa é maior do que a/aquela (casa) de Marie.
  • Cet ordinateur n'est pas celui que j'ai acheté. = Esse computador não é o/aquele (computador) que eu comprei.
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ramalhopcs

Pra mim todas estão aparecendo como erradas

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

O exercício pede para selecionar todas as traduções corretas. Se há duas ou três traduções certas, você precisa marcá-las juntas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MariaIvone382793

Como resolver se coloco a resposta certa e voces falam que está errada. O erro é de voces e nao meu. Preciso de solução para poder continuar.

1 ano atrás