Mohla by byt lokalita?
Ta oblast je bez vody - může také být?
Nemyslim. to by bylo 'The region is without water'
Myslím, že překlad To je bezvodá oblast také není chybný!
Nemuze byt s a bez vody
Proč neuznává "the region", když se bavíme o konkrétní oblasti bez vody, ostatní vodu mají. Jak mám poznat, kdy to vezme "a" a kdy naopak "the"?
souhlas, také se mi to nelíbí a jen to zdržuje
Napsala jsem - Ten region (oblast) je bez vody
Při výslovnosti je obtížné rozeznat a nebo the