1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Kiom da greno estas en la uj…

"Kiom da greno estas en la ujo?"

Translation:How much grain is in the container?

September 11, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Mi esploris la anglan vorton "Silo" kaj miris kiam mi vidis, ke la Esperanta vorto estas "Silo."

Silo = Grenujo


https://www.duolingo.com/profile/lyubomirv

Sed siloj ne estas uzataj nur kiel grenujoj. Ili povas esti uzataj por aliaj materialoj. Do, ĉu la ĝusta Esperanta vorto estas silogrenujo. Aŭ dependas de la okazo?


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Mi voĉdonas: «Dependas sur la okazo.»


https://www.duolingo.com/profile/lyubomirv

Dankon! Nur unu malgranda demando: laŭ vortaro.net, oni uzas dependi kun de, ne sur. Ĉu ĝi malpravas?


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Ne, la uzado de sur ĉi tie estas pro kiel mi unue lernis la lingvon. Ofte nun oni provas ĝustigi min. Sed la uzado estas komprenebla al la plejparto de Esperantistoj, do….


https://www.duolingo.com/profile/MJ_Farid_H

So greno can both mean the noncount grain and one grain?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

No, greno only means the noncountable grain. For a grain you can use grajno or (when talking about a single seed of grain) grenero (gren-er-o). The suffix “-er-” will also serve for similar cases, such as in sablero = grain of sand.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.