Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Twenty families live here."

Переклад:Тут живуть двадцять родин.

3 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/MikeBibaWhite

Тут проживають двадцять родин - також правильно

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Diana216380

А чому не можна поставити в іншому порядку?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/slEE337447

Тут двадцять сімей проживає - помилка

1 рік тому

https://www.duolingo.com/igo_0770

Цікавий сайт. В цьому реченні приймається переклад МЕШКАЮТЬ, а в інших випадках мешкают сприймається як помилка. Вимагають писати лише ЖИВУТЬ!

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 8
  • 9

Не забувайте, що це лише бета-версія БЕЗКОШТОВНОЇ програми, яка розроблялася і розвивалася силами волонтерів та ентузіастів, а для того, щоб додати ВСІ можливі варіанти перекладів українською (синоніми, порядок слів у реченні) потрібно дуже багато часу та сил. Саме для того, щоб МИ могли допомагати покращувати програму, розробники і створили кнопку "Повідомити про проблему". Інша річ, що проект вже досить давно у "сплячому" (сподіваюсь, лише "сплячому") режимі, тому - виживаємо як можемо і не сприймаємо так близько до серця, що наш варіант перекладу вперто не приймає :) Всі з цим стикаються :)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Maxudak

Чи не мешкають?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/ViktorDudn

Тут мешкає двадцять родин

6 місяців тому