"Ty oběti jsou slabé."

Překlad:The victims are weak.

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/jessie1717
jessie1717
  • 25
  • 14
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 926

Mohl by mi někdo vysvětlit logiku této věty??!!! Děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Uznávám, že tato věta v češtině zní výrazně hůř než v angličtině. Ale význam je takový, že oběti nějaké katastrofy nebo útoku jsou stále fyzicky slabé. Asi jsme zrovna zachránili oběti, které lupiči drželi několik dní v bance jako svoje rukojmí.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jessie1717
jessie1717
  • 25
  • 14
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 926

Ty oběti jsou slabé, bohové se budou zlobit... Ty oběti jsou slabé, jste velký hříšník musíte nám zaplatit víc... Myslím že výkladů by se našlo více.:-D

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Akorát že tvoje příklady by v angličtině byly "sacrifices"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jessie1717
jessie1717
  • 25
  • 14
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 926

Ale v češtině ne.^0^To nevadí, dík za rozšíření mých obzorů.^_~

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Marta346808
Marta346808
  • 25
  • 25
  • 17
  • 14
  • 832

v této větě nelze pro "slabý" použít slovo "thin" ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6

thin je hubeny. Tedy kdyz mluvime o lidech. kdyz mluvime o provazku, tak by se dalo rici ze thin znamena tenky, take papir muze byt tenky, ale to z nich ne nutne dela predmety slabe.

před 3 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.