"In August it often rains in the United States."

Translation:En aŭgusto ofte pluvas en Usono.

September 12, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/knitterman

So you can't say "Ofte pluvas auxguste en Usono" ?

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/SariniLynn

I don't see why not... Most likely it simply isn't in the list of sentences Duo knows about.

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/Mutusen

You can.

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/esperantoed

i think you should be able to. they accepted my answers: "Aŭguste pluvas ofte en Usono"

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/GrandaUrso

No need to say "La Usono" ? I don't understand why that isn't correct.

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/phle70

I'd say it's for the same reason you wouldn't say "la Francio" (unless you were actually saying something like, say, "the France of yester-year").

Usono = the United States of America
so mentioning something like "la Usono" would then be rendered as "the the USA" (which is perfectly understandable, if "a bit" redundant).

/disclaimer: Mi estas komencanto.

March 25, 2016
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.