"彼女は回復するために家に戻った。"

訳:She returned home to recover.

September 12, 2015

3コメント


https://www.duolingo.com/profile/TanakaInfi

return home は誰の家に帰るかを特に示さなくても自宅に帰ることが明らかな場合に, return to one's home は通常と異なる事情でそれを示す必要がある場合に用いられる。

難しいわ…

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kGosh

return "home" 「自宅」 にもどる  return "to" がついていると、特定のどこどこ ”〜に”  と考えられますよね。

それでいうと、"one's home" 「だれか」の自宅 ”〜に” 戻る (誰かの家に泊まっていて、そこに戻る、だとか)

toがあるなしで判断できそうな気もするのですが、いかがでしょうか

August 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lh3E
  • 1006

She go back her house to recover.

October 13, 2017
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。