"El cinturón"

Übersetzung:Der Gürtel

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/UrsGerber

Der Gurt. Ist das falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Ich habe es hinzugefügt. Bitte melde so etwas immer zusätzlich, auch wenn du dir unsicher bist. Es ist besser als dass der Vorschlag im Forum untergeht :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Wolfgang17071

Ich denke Gurt und Gürtel ist was verschiedenes. Einen Gurt braucht man beim Fallschirm oder beim Bergsteigen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Ja, aber es wird im Spanischen ein und dasselbe Wort dafür benutzt -> cinturón

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/IreneW5

auch der Sicherheitsgurt

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Dan362321

Ja

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/armin895754

Warum wird das u in cinturón hier nicht mitgesprochen? Wenn ich mir das Wort auf dict.cc anhöre dann kann ich es dort hören, hier aber nicht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 1281

Also ich höre auch hier das U in cinturón.

Bei der Aussprache würde ich allerdings eher auf dict.cc oder andere Übersetzungsseiten mit Aussprachen von echten Personen vertrauen.

Die Texte bei Duolingo werden nicht von einer echten Person vorgelesen. Die Aussprache wird künstlich generiert. Solch eine Software wird bspw. auch bei Navigationsgeräten eingesetzt.

Mehr dazu: https://de.wikipedia.org/wiki/Sprachsynthese

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Embodi1

Wenn man richtig hinhört hört man das "U"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/funkturmmitte

Der Sicherheitsgurt ist auch richtig.

Vor 2 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.