"Mi ropa, mis sombreros, mis vestidos"

Übersetzung:Meine Kleidung, meine Hüte, meine Kleider

Vor 3 Jahren

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/Siri835022

Wenn ich auf "vestido" klicke um mir die Übersetzung anzusehen, steht dort 1. Kleidung 2. Kleid 3. Kleider Als Antwort ist kleidung dann aber falsch. In welchem Zusammenhang ist vestido Kleidung?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/John-UY

vestido ist das Kleid, und ropa- die Kleidung oder die Waesche

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/SabConradi

Das irritiert mich auch!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/romoF1
romoF1
  • 25
  • 25

Mich auch

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1932

Kleid = vestido; ropa ist Kleider im Sinne des altmodischen Wortes für Kleidung, nicht 'das Kleid'

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/melaniepippa

"Mi ropa" müsste man auch mit "mein Gewand" übersetzen können, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/PatrickMun13

In Österreich : )

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/John-UY

ropa steht fuer Kleidung bzw. fuer Waesche

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 249

"Meine Kleidung, meine Hüte, meine Bekleidung." - Das wurde mir von DL als (eine) richtige Übersetzung(svariante) präsentiert. -

Comentario: Ich bin von dieser DL-Übersetzung (ins Deutsche) sehr angetan. Sie zeigt die Variationsbreite des Möglichen und Beinahe-Möglichen im "Vorratstopf". Sie verweist aber auch mit Nachdruck darauf, dass derjenige, der hier Spanisch zu lernen versucht, selbst verantwortlich ist für das sachgerechte, sinnvolle Formulieren in der Ausgangssprache (der deutschen Sprache also). Aber das versteht sich wohl von selber. (2018-05-31).

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/JoshaH.

Mi ropa heißt : Meine Kleidung... einfach merken und lernen..

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/loco40
loco40
  • 25
  • 25
  • 22
  • 16

"meine Wäsche" für "mi ropa" wird als falsch angezeigt - warum?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Sebastian756033

Mein Block

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Renate16846
Renate16846Plus
  • 25
  • 10
  • 10
  • 9
  • 174

Ich kann sonst gerne auch noch Verwirrung stiften: in der CH heisst vestido (Kleid) Rock und falda Jupe... ;)

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/noskar12

Habe "ropa" bei vorherigen Beispielen mit Wäsche übersetzen müssen,Kleidung war damals falsch. Also was jetzt???

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Bernardinh13

Im Deutschen sagt man ja auch Kleider oder Gewand. Beides das gleiche.

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.