1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Quand agit-il ?"

"Quand agit-il ?"

Tradução:Quando ele age?

September 12, 2015

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bethfour

Escutei [kontagitíl], ou seja no lugar do "d", de quand, vira um "t". Fui procurar e percebi ao ouvir em alguns exemplos, que a palavra "quand" ligada a uma vogal tem o som de "t". Só quando seguido de consoante ele fica omitido [kõn] Se alguém puder explicar melhor, agradeceria.


https://www.duolingo.com/profile/StfaniePae

Gostaria de saber, também


https://www.duolingo.com/profile/Cristiano.PtBr

Bem estranho né?
Procurei no Google e não achei nada a respeito.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

O /d/ é não vozeado para /t/ na liaison, é como o colega acima disse. Ex.: le grand homme /lâ grã.tóm/.

Especificamente em relação a esse exercício, eu já li que a liaison com a palavra quand só ocorre na afirmativa ou com o uso de est-ce que, e que quando o quand é seguido de inversão, essa liaison é proibida, portanto, a voz feminina, que foi a que eu ouvi, faz incorretamente a liaison. A pronúncia correta desse exercício seria /kã a.ji.til/.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenSlvi2

E pir que nao aceitar atua ,sao sinônimod


https://www.duolingo.com/profile/UiranGebara

Ao contrário do que o colega português abaixo escreveu, no Brasil o verbo agir na terceira pessoa singular do o presente indicativo também é escrito com a letra g. Não tem nada de "brasileiro" nessa conjugação errada.


https://www.duolingo.com/profile/hernaneDL

A tradução considerada correta (gabarito) do duolingo é: "Quando é?". Não tem "ele" na resposta".


https://www.duolingo.com/profile/Manuel126473

Ao clicar no verbo "agit", o duolingo mostra como possíveis traduções "agir e atuar". Mas ao usarmos "atuar", ele dá como errado, só aceitando a primeira opção como correta....


https://www.duolingo.com/profile/VascoMelo4

Esta frase simplesmente não tem muito sentido.


https://www.duolingo.com/profile/NyanCat871787

As frases usufruidas nas atividades do Duolingo não têm o propósito de ter sentido.


https://www.duolingo.com/profile/BentoBarce

Pronúncia horrível. Entendi TON AGIT IL.


https://www.duolingo.com/profile/Larissa816488

Poderia ser "Quand il agit" ?seria informal?


https://www.duolingo.com/profile/DanielLeal695767

Como diferenciar quand agit-il de: quando ele age/ quando age? O il pode ter a mesma função do pleut-il?


https://www.duolingo.com/profile/EloyMessia

Olá não seria "Quando ele faz anos?" Nunca aprendi "quando ele age?" Isso não é português

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.