"Quandagit-il?"

Tradução:Quando ele age?

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/cidabastos51
cidabastos51
  • 25
  • 25
  • 24
  • 13
  • 12
  • 567

O verbo AGIR é escrito com G. Portanto, a minha resposta está correta: "Quando ele age?"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/CarmenSlvi2
CarmenSlvi2
  • 23
  • 18
  • 16
  • 7
  • 7

E pir que nao aceitar atua ,sao sinônimod

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/hernaneDL
hernaneDL
  • 25
  • 19
  • 17
  • 51

Não entendi. Alguém sabe explicar?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/UiranGebara

Ao contrário do que o colega português abaixo escreveu, no Brasil o verbo agir na terceira pessoa singular do o presente indicativo também é escrito com a letra g. Não tem nada de "brasileiro" nessa conjugação errada.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ArielSousa7

Verbo ajir??? Inovação do Duolingo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/hernaneDL
hernaneDL
  • 25
  • 19
  • 17
  • 51

A tradução considerada correta (gabarito) do duolingo é: "Quando é?". Não tem "ele" na resposta".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/bethfour
bethfour
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 961

Escutei [kontagitíl], ou seja no lugar do "d", de quand, vira um "t". Fui procurar e percebi ao ouvir em alguns exemplos, que a palavra "quand" ligada a uma vogal tem o som de "t". Só quando seguido de consoante ele fica omitido [kõn] Se alguém puder explicar melhor, agradeceria.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Manuel126473

Ao clicar no verbo "agit", o duolingo mostra como possíveis traduções "agir e atuar". Mas ao usarmos "atuar", ele dá como errado, só aceitando a primeira opção como correta....

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/NunoMCSa

'Quando ele aje' é claramente uma tradução abrasileirada. Mas o mais ridículo é considerarem 'Quando aje ele?' errado, que é a forma correta no portugês de Portugal!

3 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.