1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Father and daughter"

"Father and daughter"

Překlad:Otec a dcera

September 12, 2015

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/janule2

Ale vyznam je stejný,neni to zásadní chyba,prece??


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Vyznam vet "Já bych si dal prosím par brambor" a "Dejte mi tedy nejaké brambory" je take stejny, ale zamenitelne nejsou. Ten rozdil tady neni rozhodne tak ostry, ale museli jsme rozhodnout bud vsude na nuance urovni formality dbat nebo vsude je ignorovat. Rozhodli jsme pro prvni variantu.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Bylo rozhodnuto, že je, celý kurz nepřipouští záměnu těchto slov. Stejně tak "matka vs máma" či "děkuji vs dík"


https://www.duolingo.com/profile/Nikol566553

Proč nelze přijmout táta?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Má to jiné vyznění: zatímco father/otec je neutrální, táta je domácké označení a v angličtině tomu odpovídá spíš "dad".


https://www.duolingo.com/profile/ondrak4

BTW mne neprijde otec neutralni, ale spis oficialni az negativni... horsi uz jen fotr. Stejne jako matka. Slovo matka pouzivam jen ve spojeni se sroubem...


https://www.duolingo.com/profile/widle

Jasně, pokud někoho máte rád, tak použití neutrálního výrazu může znít odtažitě. Ale neutrální to je. Co jiného byste napsal třeba do odborného textu nebo novinového článku?


https://www.duolingo.com/profile/ondrak4

A co by bylo DADDY?


https://www.duolingo.com/profile/Wiki_the_Warrior

V jakém významu by se použilo "Father and daughter" - tedy proč tam nejsou členy "a" nebo "the" (ve vzorovém překladu)?


https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Můžete prosím někdo napsat, proč tam nejsou členy? U rodinných příslušníků jsou nepovinné? Nebo jen v podobném spojení? Nebo je to chyba? Děkuji velmi.


https://www.duolingo.com/profile/Wiki_the_Warrior

Tak už je mi to asi jasné. V komentáři https://www.duolingo.com/comment/11995802 píše kacenka9: "Nazvy clenu rodiny mohou a nemusi mit clen."


https://www.duolingo.com/profile/Peter66449

Jaky je rozdil mezi muj tata nebo muj otec - žádný!


https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Nene, je tu rozdíl. Jak v češtině, tak v angličtině.

můj táta = my dad

můj otec = my father

A viz. golden rules + výše v diskuzi.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.