1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Patricia was drinking water …

"Patricia was drinking water all day."

Traducción:Patricia estuvo bebiendo agua todo el día.

September 12, 2015

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nayla420

Was drinking = estuvo bebiendo Drank = bebió


https://www.duolingo.com/profile/Brunomartinoo

Me puso como correcto "Patricia estaba bebiendo agua todo el día". ¿No debería ser "estuvo"?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela613604

Para el pasado del verbo to be en terceras personas el, ella y eso, she, he, it se utiliza was para el resto es were


https://www.duolingo.com/profile/baitzar

Estaba bebiendo todo el dia... Eso está mal en español


https://www.duolingo.com/profile/Duorebe

Es mas que todo situacional, CREO, porque si ejemplo: alguien se murio y en el funeral pregunta isabela "¿que le paso?" barbara podria responder "estuvo bebiendo todo el dia"


https://www.duolingo.com/profile/RosanaCarv7

Quisiera saber por qué no se escribe "estuvo" en lugar de "estaba"


https://www.duolingo.com/profile/Alhemot

Patricia tomo agua todo el dia, y me la pusieron mala porque era patricia tomaba agua todo el dia


https://www.duolingo.com/profile/Frutillla

Es estuvo, no estaba.


https://www.duolingo.com/profile/Luis965732

Cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaAl337024

En español debería decirse: Patricia estuvo bebiendo agua todo el día. Es una acción cerrada que ocurre en el pasado. Por el contrario: Patricia estaba bebiendo agua todos los días(siempre). Es una acción que denota una costumbre, algo que se hace con asiduidad.


https://www.duolingo.com/profile/LuisaIsabelP

No es correcto "estaba". Sino "estuvo"


https://www.duolingo.com/profile/fgoritz

Como se traducirian las siguientes formas:

  • Bebió
  • estaba/estuvo bebiendo
  • está bebiendo
  • bebe

Mil gracias


https://www.duolingo.com/profile/RosanaCarv7

Quisiera saber por qué no se escribe "estuvo" en lugar de "estaba"?


https://www.duolingo.com/profile/ccantoralm

Estaba bebiendendo agua esta bien y me marco mal :(


https://www.duolingo.com/profile/BryanMoral156550

Lo que esta en pasado es la oracion como tal, no el verbo beber


https://www.duolingo.com/profile/Mayte233340

No comprendi en donde estuvo mi error, please


https://www.duolingo.com/profile/Mayte233340

Y puse el articulo "el" y tambien la tomo como incorrecta...entonces no entiendo...


https://www.duolingo.com/profile/sebaszombe

Hay veces que duolinfo se equivoca


https://www.duolingo.com/profile/JorgeAnton53

Patricia estuvo todo el dia bebiendo agua ? :( 4/8/17


https://www.duolingo.com/profile/AgustinMor19

Suena mejor si se pone estuvo en vez que estaba


https://www.duolingo.com/profile/Jos306323

Sería «estuvo viviendo» y no «estaba viviendo»


https://www.duolingo.com/profile/AdelinaTin1

Patricia estuvo tomando agua todo el dia


https://www.duolingo.com/profile/Germn75224

Es estuvo bebiendo. Estaba espresa una accion del pasado q termina. La accion continuada del pasado es estuvo


https://www.duolingo.com/profile/dabir4

Was y were diferencia


https://www.duolingo.com/profile/albertou360

dabir4 Was para el sigular(Patricia was; He was; The horse was) Were para el plural(We were; Patricia and Luis were; The horses were)


https://www.duolingo.com/profile/EmaCristinaSuar

Para ser bebio debiera decir : drank


https://www.duolingo.com/profile/albertou360

EmaCristinaSuar Hola! El pasado ya lo formó "was", was drinking, estuvo bebiendo.


https://www.duolingo.com/profile/Temuv

"Patricia bebía agua todo el día" no debería ser correcta de igual modo? "No Patricia bebió", pues designa una acción ya acabada y sería "drank", sino "bebía" que es equivalente a "estaba bebiendo" para la traducción al inglés.


https://www.duolingo.com/profile/Guillermo901690

Pronuncian engañosamente para confundir


https://www.duolingo.com/profile/Treborned

Casi no entendí el nombre Patricia

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.