"Je vais vérifier cela."

Übersetzung:Ich werde das überprüfen.

Vor 3 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/u_krohn
  • 25
  • 11
  • 6
  • 554

Wann sagt man "cela" und wann "ça"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7

Wenn es eine Regel gibt, wird es mit viele Fälle kommen... Es ist fast immer "ça" im Sprächende, und im schreibende ist "ça" doch noch häufiger. Ich würde empfehlen, einfach mit "ça" arbeiten und nur sich darum kümmern wenn es ein Fehler gibt.

Hier gehen beide, und wenige würden "cela" sagen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pilgernder_Wolf
  • 25
  • 22
  • 14
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4
  • 1541

Danke für die hilfreiche Erklärung

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/allsey87
  • 19
  • 16
  • 10

Passt "bestätigen" auch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/starlingM

Das habe ich auch geschrieben und jetzt als "das sollte richtig sein" gemeldet.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Garsinde

Duolingo schlägt bestätigen ja selber vor. Warum also soll das falsch sein? Man kann mit "vérifier" etwas prüfen oder auch etwas bestätigen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2
  • 20

Bestätigen heisst Confirmer und nicht vérifier!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Valencia85

Warum geht nicht verifizieren?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Hopplahopp
  • 25
  • 25
  • 14
  • 10
  • 1132

Bei mir wurde verifizieren anerkannt.

Vor 1 Monat
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.