"Mon frère doit écrire cette lettre."

Tradução:O meu irmão deve escrever essa carta.

September 13, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/EraldoMart2

Vcs poderiam me dizer todos os cette e seus significados?que as vezes congunfo por exemplo cette com ça

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/Ju.scc

Cette - pronome demonstrativo feminino = esta ou essa

Ce - pronome demonstrativo masculino = este ou esse

Podem vir acompanhados de substantivos (como "cette letre" ou "ce livre") ///

Ça [Cela] - pronome demonstrativo invariável = isto ou isso [ não vem acompanhado de substantivo] ex: j'aime ça (eu gosto disso)

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/EraldoMart2

Merci beaucoup,me ajudou muito mesmo

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Faltou o CET, demonstrativo utilizado antes de palavra masculina começando com vogal ou h mudo: "Cet homme", "cet enfant".

E o CES, plural para ambos os gêneros.

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/Joao18feroli

'aquela' não ficaria também correto?

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

Ficaria.

October 16, 2017

https://www.duolingo.com/Chevalier_de_pas

Em português (pelo menos o continental) está correcto dizer: "O meu irmão tem de escrever essa carta"; na verdade "ter de" é mais correcto do que "ter que"!

July 3, 2016
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.