"He has water."

Překlad:On má vodu.

před 3 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/Andy819943

Proc by tam melo byt got? Jaky to ma vyznam ve vete?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Existuje britská fráze "to have got something", kterou některé české učebnice stále učí jako hlavní správný překlad pro "mít, vlastnit něco". Zde tedy by mělo být přijato "I have got water = Mám vodu."

Jenže... Je to fráze britská (v Americe ji moc neuslyšíte), i v Británii je hovorová a zcela zbytečně je vlastně v předpřítomném čase, což např u časové souslednosti způsobuje komplikace. Takže ji doporučujeme nepoužívat, k vyjádření vlastnictví opravdu stačí použít samotné "to have something." Více k tomu bylo řečeno i rodilým američanem např. v této diskuzi:https://www.duolingo.com/comment/5638567

před 3 roky

https://www.duolingo.com/soeifoss

Z jakého důvodu se tam píše to has a ne have?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MartinFenc2
  1. os. jedn. č.
před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/MartinFenc2

Sorry 3. os.

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/lord_fire

To je pravda není tam got

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
Mod
  • 25
  • 24

A jak vám bylo řečeno jinde, být tam opravdu nemusí.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/piggy680877

Nemá to náhodou bejt He has got water.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

To prijmeme, ale zamerne neucime.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Iva603624

Proč se nepíše "a water" ? Kdy neuživat člen "a"?

před 2 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.