"Según el hombre"

Übersetzung:Laut des Mannes

Vor 3 Jahren

49 Kommentare


https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

“Laut des Menschen“ klingt etwas ungewohnt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AnnegretPs

Hatte ich auch so gedacht und laut der Menschen, übersetzt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/_flo_ryan

Immer seltener hört man "laut des Berichts", und immer häufiger dafür "laut dem Bericht". Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod...

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

verwendet man según nur bei Personen oder sagt man auch - según el periódico

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JaninaBE

So kann man es auch verwenden. Also nicht nur bei Personen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ulrike342604

Wer denkt sich diesen Quatsch aus?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Werner121
Werner121
  • 19
  • 15
  • 15
  • 12
  • 9
  • 9
  • 977

Wo ist dein Problem? Ist doch ein lustiger Satz, der gut benutzbar ist, z.B. wenn man eine Ausrede braucht. Und zu Diskussionen regt er auch noch an. ;-) LG Werner

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ingrid241240

Das finde ich auch. Bravo !

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Heimdall14

"Nach Meinung des Mannes" ist falsch. Warum? ;)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RomanaGoer

Das ist richtig und sprachlich besser.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 17
  • 12
  • 10
  • 8
  • 6
  • 268

Gemäß und nach Meinung sind verschiedene Dinge. nicht immer ist eine Meinungsäußerung, was mit gemäß referenziert wird. Im Kern geht es nur um eine Aussage o.ä. Davon abgesehen würde es mit spanisch Wortlaut nicht übereinstimmen. Nach Meinung des Mannes wäre eher El hombre opina...

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/DorisKelle1

Gemäss des Mannes wäre auch richtig gewesen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/obrigomm

warum ist "Mensch" nicht auch richtig? (hombre heisst auch Mensch)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Werner121
Werner121
  • 19
  • 15
  • 15
  • 12
  • 9
  • 9
  • 977

Rein vokabeltechnisch hast du recht und du kannst es ja als Fehler melden. Ich persönlich würde "Laut des Menschen. oder Laut dem Menschen." wahrscheinlich nicht gelten lassen, weil ich Mühe habe, mir einen Sinnzusammenhang für diesen Satz vorzustellen.

LG Werner

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/zeozeos

da ist deine Fantasie aber ziemlich limitiert. Zeichentrickfilm mit Tieren und Menschen, die Katze sagt zum Hund : Laut des Menschen ....

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Horst974860

Sehr unglücklich ausgedrückt! Mann versteht zuerst nicht was gemeint ist. Für mich verständlicher ist: Gemäß (der Aussage) des Mannes bzw. gemäß (der Aussage) der Frau...( hatte das Auto eine grüne Farbe.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Roberta205288

Ich muss bei der Übung die Übersetzung aus Wortbausteinen zusammensetzen. "Laut des Mannes" ist die einzige Möglichkeit, die auch als richtig akzeptiert wird, obwohl es natürlich falsch ist. Das richtige "Laut dem Mann" steht aber nicht zur Verfügung :(

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 19
  • 216

@Roberta205288. - Schwarz-Weiß-Malerei hat hin und wieder etwas Bedenkliches an sich. - Und "Laut des Mannes... ist natürlich eine von mehreren richtigen Übersetzungen (allerdings nicht die beste). - In meinem Wörterbuch lese ich, "laut" sei eine "Präposition mit Dativ, auch mit Genitiv." -

Nun steht der Genitiv in der bekannten "Liste der gefährdeten Beugungsfälle" ganz oben. Trotzdem ist es abwegig, seine Anwendung selbst dann als "natürlich falsch" zu bezeichen, wenn das Gegenteil richtig ist. (2018-04-13)

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/FridolinFl1

@ mods: In einem anderen Spanischkurs hieß es: "Conteste / pregunte según el modelo." Erklärt eigentlich die Bedeutung der Präposition "según" sehr viel besser.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Gabriele555700

Duden Grammatik: Die Präposition l a u t kann nur mit Substantiven verbunden werden, mit denen etwas Gesprochenes oder Geschriebenes bezeichnet wird: laut seines Berichtes, laut ihrer Mitteilungen Also ist "laut des Mannes" falsch.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Klaraunimp

Nach dem Mann geht auch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Tohm59

"Laut dem Mann" müsste es heißen, da mit Dativ. Alternative: "dem Mann zufolge".

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 19
  • 216

@Tohm59. - Ein guter Vorschlag, scheint mir! Ich meine die Variante: "dem Mann zufolge". - Wer ist anderer Ansicht? (2018-07-06)

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Stefanie696582

Zufolge sollte meiner Meinung nach auch als richtig gelten

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Anja149370

Einfach mal im Duden nachschlagen. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/XDDgIq
XDDgIq
  • 8
  • 7
  • 3
  • 3

Klingt komisch

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/KarlKrmer

Das ist völlig daneben.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/alles-live.com

Wer sagt denn so etwas ??

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Gerd11416

Was soll dieser Schwachsinn?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Tomi287654

Die vorgegebenen Worte "Laut des Mannes" sind kein grammatikalischer Satz meiner Mn nach. "Laut dem Mann" wird dagegen als Fehler gewertet

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Florian251183

Auch auf gemäß kann man Genitiv verwenden. Es ist sogar besser, wenn auch zunehmend seltener zu hören.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/matopl
matopl
  • 16
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 3

https://www.duolingo.com/Werner121
Werner121
  • 19
  • 15
  • 15
  • 12
  • 9
  • 9
  • 977

@matopl, da hast du schlicht recht. LG Werner

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Condoritoo

"dem Mann" soll richtig, "des Mannes" aber falsch sein ??? !!!!! Blödsinn. Nicht nur der spanische Satz, auch die falsch gewollte Übersetzung

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Matthias110600

Es ist ein reiner Dativ und somit richtig. Du kannst fragen: "Laut WEM?" - also 3. Fall. Möchtest du den Genitiv, müsstest du "Laut WESSEN" fragen, was im vorliegenden Beispiel überhaupt keinen Sinn ergibt. Möchtest du den 2. Fall erzielen, musst du den Satz erweitern, z.B. "Laut Aussage des Mannes." (Fallfrage: "Laut wessen Aussage?").

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Karsten382464

So einfach ist es leider nicht. Dein Beispiel für >laut mit Genitiv< (2. Fall) ist leider kein Beispiel für >laut mit Genitiv<, sondern mit Dativ (3. Fall), dem ein Genitiv folgt, den"laut" bezieht sich dabei auf "Aussage" und "des Mannes" auf "Aussage". Das ist ein völlig anderes Beispiel.

Sprachgefühl ist bei Genitiv leider schwierig und mit den Fragen danach, legt man sich hier schnell selbst herein.

Wenn du bspw. "Wegen wessen" fragst, klappt das nicht. Dennoch steht "wegen" im Hochdeutsch nur mit Genitiv. Die korrekte Frage lautet "Weswegen?". Umgangssprachlich würde fast jeder den Genitiv scheuen und "wegen wem?" fragen. Mehr als Umgangssprache ist das dennoch nicht.

Bei "laut" hingegen ist es ähnlich aber anders. "Laut" kann nämlich sowohl mit Dativ als auch mit Genitiv korrekt kombiniert werden. Auch hier nützt kaum noch jemand den Genitiv. In einem Beispielsatz wie "Laut des Berichtes..." klingt es aber schon nicht mehr so unnatürlich obwohl Genitiv. "Laut dem Bericht" ginge auch.

Demnach ist die frühere Beschwerde vollkommen berechtigt. Inzwischen akzeptiert Duolingo aber scheinbar beide korrekten Lösungen.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 19
  • 216

Vielleicht habe ich das falsche Wörterbuch? Darf ich wiederholen (s. oben)? In meinem Wörterbuch lese ich, "laut" sei eine "Präposition mit Dativ, auch mit Genitiv."

Es werden auch Beispiele genannt, unter anderem: "Laut unserem Schreiben..., (auch:) laut unseres Schreibens." Und: "Laut beiliegenden (auch: beiliegender) Rechnungen." - Wir wollen das doch nicht unberücksichtigt lassen?

Last, but not least, möchte ich auf den ausgezeichneten Kommentar von Karsten382464 verweisen! (2018-04-13)

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Juli206868

Einigen wir uns darauf, das die Syntax mieserabel ist

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Miraya802517

Zu deiner Grammatik sage ich mal gar nichts.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/max533503

"laut des mannes" soll richtig sein! ist aber total falsch.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Werner121
Werner121
  • 19
  • 15
  • 15
  • 12
  • 9
  • 9
  • 977

Laut des Dudens hast du nicht recht. Siehe Link unten.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/CaroWima

"Laut des mannes" war die am ehesten passende auswählbare Antwort, ist aber nicht grammatikalisch korrekt...

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Werner121
Werner121
  • 19
  • 15
  • 15
  • 12
  • 9
  • 9
  • 977

Wenn "Mannes" gross geschrieben wird, ist "Laut des Mannes" korrekt. Der Duden lässt für "laut" sowohl den Genitiv als auch den Dativ zu.

siehe

http://www.duden.de/rechtschreibung/laut_zufolge_bezueglich

Etwas spassig dazu:

http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-lauter-erbauliches-ueber-laut-a-325168.html

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Maria563217

Habe den Spiegel-Artikel gelesen - da bin ich echt froh, daß ich spanisch lerne, und nicht deutsch.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Spanisch_i

Du hast LG Werner vergessen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ThomasRoh
ThomasRoh
  • 22
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2
  • 1121

"entsprechend dem Mann" sollte auch gelten

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/peter973694

Oder vielleicht auch "nach Meinung oder Aussage des Mannes". Alle anderen deutschen Übersetzungen scheinen mir stilistisch völlig daneben

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 22
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1138

Hallo peter973694, bevor ich dich gelesen hatte, dachte ich ebenso. Nach Meinung des Mannes...(der Firma X...) = Según el hombre .... (de la empresa X...)......

Nach Meinung des Mannes...(dessen Namen wir nicht nennen dürfen...) Según...del...hombre... (cuyo nombre no podemos [...o no debemos...] mencionar)... Nach Aussage des Mannes...= hier gelten die gleichen Beispiele.

Ich habe übrigens "ein Minus" weggeklickt".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mikrokosmonaut

Ja, die anderen Übersetzungen sind sehr umgangssprachlich. "Laut Aussage des Mannes" oder "nach Aussage des Mannes" könnte auch geschrieben werden. "Aussage", "Behauptung" oder etwas Vergleichbares gehören in den Ausdruck.

Vor 2 Jahren

Relevante Diskussionen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.