"Ihr esst Gemüse."

Übersetzung:Ustedes comen verduras.

September 13, 2015

19 Kommentare

Sortiert nach Top Thread

https://www.duolingo.com/profile/HannaS.88

Als richtige Lösungen werden hier "Comen verdura." und "Comen verduras." angegeben. Das ist doch falsch? Heißt es nicht "Coméis verduras."?

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Romanski

"Ihr esst" ist an dieser Stelle wohl die höfliche Anrede in der zweiten Person Plural. Würde man den Satz umstellen, so würde "Ihr" auch groß geschrieben werden, also "Esst Ihr Gemüse?" z. B. Deshalb (Ustedes) "comen".

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Thakelo

In Spanien heißt die zweite Person Plural "vosotros"; also "vosotros coméis". In Lateinamerika (und an bestimmten Orten in Spanien), heißt es "ustedes" und deswegen, "ustedes comen". Duolingo bringt nur die "ustedes" Form bei, weil sie viel mehr verbreitet ist.

Für Muttersprachler ist es überhaupt kein Problem, weil wir beide Alternativen gut verstehen können, egal wo man die Sprache gelernt hat.

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Romanski

Aber ich dachte, "usted" bzw. "ustedes" seien höfliche Anreden im Nicht-LA-Spanischen. Gibt es keine höfliche Anrede im Spanischen? Heißt das, man kann zwischen "Esst ihr Gemüse?" und "Esst Ihr Gemüse?" nicht unterscheiden im Nicht-LA-Spanischen?

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Thakelo

Ach so... Ich habe gerade ein Bisschen darüber gelesen und anscheinend ist es in Spanien so, dass "ustedes" die höfliche Anrede ist. In LA machen wir den Unterschied nicht, also nur "ustedes" egal ob man höflich sein will oder nicht.

PS: Ich kenne jemanden der in Spanien gelebt hat, und sie sagt, dass sich die Menschen öfter duzen als in LA, so dass "usted/ustedes" viel weniger vorkommt.

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2263

Um mich hier mal einzumischen ;-)

Wir akzeptieren in Duolingo sowohl lateinamerikanisches als auch 'spanisches' Spanisch. Das führt manchmal etwas zu Verwirrung, aber ihr habt das ganz gut durchschaut!

Nur um es explizit noch zu sagen: Wir akzeptieren neben "(Ustedes) comen verduras." auch

"(Vosotros) coméis verduras."

(Insgesamt haben wir 21 akzeptierte Lösungen für den Satz: mit/ohne Pronomen, spanisch/lateinamerikanisch, verdura/verduras...)

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RobertoBlunto

meine kanarischen freuen waren auch sehr irritiert die Frage "¿fuméis?" zu hören. für sie existiert "vosotros" ebenfalls nicht :D

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RuthSchreiber

was ist der unterschied zwischen "verdura" und "vegetales"?

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"vegetales" bedeutet laut leo.org "Pflanzen", "verduras" bedeutet eher 'Gemüse'.

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR191816

Das müsste korrekterweise mit "Sie essen Gemüse" übersetzt werden

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lisi_Reus

Zwei arten aus spanisch:

*Español Castellano (benutzen in Spanien)

*Español Latino (benutzen in Lateinamerika)

So...

Im Español Castellano sie sagen: Vosotros coméis verduras

Im Lateinamerika sie sagen: Ustedes comen verduras

If du gehst nach Lateinamerika, und sagt "Vosotros comeis" wahrscheinlich nicht jeder werden Sie verstehen. Nur in Spanien.

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Roy897719

Vosotros coméis verduras oder coméis verduras wäre meiner Meinung richtig.

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PaulineMoi4

Die haben mir "Coméis vegetables" durchgehen lassen?

August 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/grischa628644

Ist einfach falsch! Vosotros ist die Ihr-Form ;) Das hat auch nichts mit einer Höflichkeitsform o.ä. zu tun, sondern ist einfach falsch! Es gibt in der letzten Zeit häufiger Fehler bei den Sätzen.

September 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Frank289735

das ist falsch - kommen noch mehr solcher Fehler, fliegt die App von meinem Handy!

October 22, 2019, 12:30 PM

[deaktivierter User]

    Mein deutscher Satz lautet hier Ihr esst Gemüse. Als einzig richtige Antwortmöglichkeit gibt es Comen verduras. Sagt mir, wenn ich falsch liege, aber es kann so nur eine höfliche Form gemeint sein, und sagt man bei dieser nicht das ustedes eher dazu?

    January 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Luca793983

    Wieso lernt man verduras= Gemüse und dann wird vegetables geschrieben das ist doch falsch lann man gar nicht richtig mache

    December 26, 2018
    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.