Translation:De grote jongens luisteren.
Can someone please explain to me the difference between "het" and "de" because I too frequently mix the two of them up.
See this post for an explanation about de, het and een, hope it helps! ;)
Thank you so much!
I expected it to want De grote jongens zitten te luisteren. Is that a wrong translation?
What about "... zijn luistern"? Otherwise wouldn't it be like saying "the big boys listen"?