1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¿Qué está claro?"

"¿Qué está claro?"

Übersetzung:Was ist eindeutig?

September 13, 2015

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/GoogLe2

Warum wird an dieser Stelle "esta" statt "es" verwendet? Würde der vorangegangene Satz nicht lauten "Es claro."?


https://www.duolingo.com/profile/Lisi_Reus

¿que esta claro? ---- was ist eindeutig, ist klar?

¿que es claro? ------ was ist licht?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

"licht"(=ralo) o "transparente"?


https://www.duolingo.com/profile/Lisi_Reus

"transparente" is not exactly licht, transparente is like the window, because you can see all throught it, and "claro" is something in a light tone of color for example the hair, when someone has the hair in a light (licht) tone, like blonde and not black. Did you understand me?:)


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Cuando una persona tiene "lichtes Haar" esta persona es a menudo viejo y de sexo masculino o ella es muy vieja y feminina. El color de pelo no importa. El numero de solo pelos por área es importante.

"when someone has the hair in a light (=hellem) tone, like blonde and not black."

Un bosque de luz (~ein lichter Wald) tiene pocos árboles.

PD: transparente=transparent (alemán). x)

Una sopa es/esta claro. Eine Suppe(=Brühe) ist klar/durchsichtig.


https://www.duolingo.com/profile/GoogLe2

Okay, danke. Also um dies in eine Schublade stecken zu können bzw. um es zu Verallgemeinern: Hier handelt es sich nicht um eine Eigenschaft sondern mehr um die Bewertung einer Sache, oder? (http://www.dalango.de/grammatik/spanische-grammatik-ser-und-estar)

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen